Terms of use

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF NAVONUS

  1. Navonus’ services involve mainly activities as a ship’s agent and/or ship’s or cargo surveyor and/or forwarding agent and/or goods handling or stevedoring company.
  2. All obligations performed by Navonus are obligations of means, not of results.
  3. All contracts concluded by Navonus with a third party in the performance of a client’s order, are concluded on behalf of and for the account of the client.
  4. Navonus is only liable for its intentional fault or its grave fault. In any case, Navonus’ liability is limited to an amount equal to five times the amount charged by Navonus for the service in the performance of which the alleged fault took place. Liability for indirect damages, for loss of profit or turnover or reputation, for moral damages is excluded.
  5. Samples taken by Navonus will be stored for a period of six months. If the client wants specific storage conditions or a different period of storage, a separate written agreement including a specific fee needs to be concluded.
  6. Navonus’ invoices are payable within ten days after being sent. In case of late payment interests at a yearly rate of 10 % are payable by the force of law, without prior notice of default. If a registered notice of default is sent, damages equal to 10 % of the amount invoiced, with a minimum of 75 EUR, are due for the further administrative handling cost. A set-off with an alleged claims for damages of whatever nature is only allowed after mutual written agreement or after a definitive court decision.
  7. Navonus has a right of retention, of pledge and a privilege on all goods and documents handed over by the client to Navonus as security for payment of Navonus’ invoices or other claims.
  8. If a client alleges to have suffered damages, Navonus needs to be notified in a written and reasoned statement within 14 calendar days after the alleged fact causing the damages took place; if not notified within this period, any alleged claim will lapse. All claims against Navonus are time-barred 6 months after the alleged fact causing the damages took place.
  9. Courts in Ghent, Belgium have exclusive jurisdiction for all disputes between parties. However, Navonus has the right, for the collection of its invoices, to bring its claim before the court of office of domicile of its debtor.
  10. Accredited authorities (such as Belac) have the right to inspect all files and a Belac auditor must be granted access to all sites.
  11. A Complaint and Appeal Procedure is available on request.
  12. All our data is strictly confidential unless same is subject to mandatory legal data retention requirements.
  13. Apart from these general terms and conditions, and only to the extent that they do not contradict these general terms and conditions, the following standard terms and conditions are also applicable for the following activities, respectively:

– As forwarding agent: Belgian freight forwarders standard trading conditions (Annexes to the Belgian Moniteur, 24 June 2005, nr 0090237);
– As ship’s agent: General conditions for the representation of ships in Belgium (Annexes to the Belgian Moniteur, 15 October 2019);
– As stevedore or goods handler: General  conditions for the handling of goods and related activities in the port of Antwerp (filed with the Antwerp Registration Office nr 10 on 26 March 2009).

– Navonus NV is responsible for full operational, financial and legal activities performed and has influence over the local site (Navonus GmbH).

– Therefore reports issued by Navonus GmbH mention the name and addresss of the legal accredited entity Navonus NV.

ALGEMENE VOORWAARDEN VAN NAVONUS

  1. De diensten van Navonus omvatten in hoofdzaak activiteiten als scheepsagent en/of scheeps-of goederenexpert en/of commissionair-expediteur en/of goederenbehandelaar.
  2. Alle verbintenissen van Navonus zijn middelen- of inspanningsverbintenissen.
  3. Alle overeenkomsten die Navonus bij de uitvoering van een opdracht van een cliënt afsluit met een derde partij, zijn afgesloten voor rekening van de cliënt.
  4. Navonus is enkel aansprakelijk voor haar opzet of zware fout. Navonus’ aansprakelijkheid is in ieder geval beperkt tot een bedrag gelijk aan vijf maal het bedrag door Navonus aangerekend voor de dienst binnen de uitvoering waarvan de beweerde fout heeft plaatsgevonden. Vergoeding van onrechtstreekse schade, van verlies aan winst of omzet of reputatie, van morele schade is uitgesloten.
  5. Door Navonus genomen stalen worden bewaard gedurende een termijn van 6 maanden. Indien de cliënt bijzondere opslagcondities of een andere bewaringstermijn wenst, dient hierover een aparte schriftelijke overeenkomst tegen een bijzondere vergoeding afgesproken te worden.
  6. Navonus’ facturen zijn betaalbaar binnen 10 dagen na verzending. Bij laattijdige betaling is van rechtswege, zonder ingebrekestelling, een interest van 10 % per jaar verschuldigd. Na verzending van een aangetekende ingebrekestelling is voor de verdere administratieve afhandeling een schadevergoeding van 10 % van de factuursom verschuldigd, met een minimum van 75 EUR per factuur. Compensatie met een beweerde schadeclaim is enkel toegelaten na onderling akkoord hierover of na een definitieve rechterlijke uitspraak.
  7. Indien een cliënt beweert schade te hebben geleden, dient dit schriftelijk en gemotiveerd aan Navonus gemeld te worden binnen 14 kalenderdagen na het beweerde schadeverwekkende feit, op straffe van verval. Iedere vordering tegen Navonus verjaart 6 maanden na het beweerde schadeverwekkende feit.
  8. Tot zekerheid van de betaling van haar facturen of andere vorderingen heeft Navonus een retentierecht, een pandrecht en een voorrecht op alle goederen en documenten die door de cliënt aan haar overhandigd werden.
  9. Rechtbanken te Gent zijn exclusief bevoegd voor alle geschillen tussen partijen. In afwijking van deze regel heeft Navonus het recht om, voor de inning van facturen, haar vordering te brengen voor de rechtbank van de woonplaats of zetel van haar debiteur.
  10. Bevoegde overheden (zoals Belac) hebben inzagerecht en een Belac-auditor moet toegang worden verleend tot de terreinen.
  11. Op aanvraag is er een procedure “klachten en beroep” beschikbaar.
  12. Informatie over de klant wordt vertrouwelijk behandeld, tenzij wettelijk vereist.
  13. Naast deze algemene voorwaarden, en enkel voor zover niet strijdig met deze algemene voorwaarden, zijn bovendien volgende standaardvoorwaarden van toepassing:

– voor activiteit als commissionair-expediteur: Algemene Belgische Expeditievoorwaarden (Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad, 24 juni 2005, nr 0090237);
– voor activiteit als scheepsagent: algemene voorwaarden voor de vertegenwoordiging van schepen in België (Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2019);
– voor activiteit als goederenbehandelaar: Algemene Voorwaarden voor de Goederenbehandeling en eraan Verwante Activiteiten  in de Haven van Antwerpen (op 26 maart 2009 neergelegd in het Registratiekantoor 10 te Antwerpen).

CONDITIONS GENERALES DE NAVONUS

  1. Les services de Navonus comprennent principalement des activités en tant que agent maritime, expert maritime (navire et cargaison), commissionniare-expéditeur et/ou manutentionnaire.
  2. Toutes les obligations de Navonus sont des obligations de moyen.
  3. Tout contrat conclu avec une tierce partie par Navonus lors de l’exécution d’une tâche pour un client, est conclu pour le compte du client.
  4. Navonus n’est responsable de son dol ou faute grave. En tout cas, la responsabilité de Navonus est limitée à un montant égal à cinq fois le montant facturé ou à facturer per Navonus pour le service lors de l’exécution duquel la faute alléguée a été commise. Tout paiement pour des dommages indirects, un perte de bénéfice, de chiffre d’affaires, de réputation, ou pour un dommage moral est exclu.
  5. Les échantillons pris par Navonus seront gardés en dépôt pendant une période de 6 mois. Si le client requiert des conditions de dépôt spécifiques ou un période de dépôt additionnelle, un accord écrit séparé devra être conclu, stipulant entre autres une compensation spéciale pour Navonus.
  6. Les factures de Navonus sont payables dans les 10 jours de leur envoi. En cas de retard de paiement, des intérêts à un taux de 10 % par an seront dus de plein droit et sans mise en demeure préalable. Après l’envoi d’une mise en demeure enregistrée des dommages-intérêts couvrant les frais du suivi administratif et égaux à 10 % du montant facturé avec un minimum de 75 EUR par facture, seront dus. La compensation entre le montant facturé et une demande de dommages-intérêts allégués n’est permise qu’après un accord entre parties ou une décision judiciaire définitive.
  7. Si un client allègue d’avoir souffert des dommages, ceci doit être signalé de façon écrite et motivée dans les 14 jours après le fait qui aurait causé les dommages, à peine de déchéance. Toute demande contre Navonus est prescrite après un délai de six mois après le fait qui aurait causé les dommages.
  8. A titre de sureté pour le paiement de ses factures ou autres créances, Navonus a un droit de rétention, un gage et un privilège sur tous les biens et documents qui ont été passés sous le contrôle de Navonus par le client.
  9. Les juridictions à Gand sont exclusivement compétentes pour connaitre des litiges entre parties. Nonobstant ce qui précède, Navonus a le droit, pour récupérer le montant de ses factures, d’introduire sa demande devant le tribunal du domicile ou du siège de son débiteur.
  10. Les autorités compétentes (telles que Belac) ont le droit d’inspecter tous les documents et un auditeur Belac doit avoir accès aux sites.
  11. La procédure plaintes et déclarations est disponible sur demande.
  12. Nos information est strictement confidentiel, sauf si la loi l’exige.
  13. En plus des conditions générales de Navonus, et seulement pour autant qu’elles ne sont pas en contradiction avec ces conditions générales de Navonus, les conditions générales standardisées suivantes seront applicables pour les services suivants :

– comme commissionnaire-expéditeur : Conditions générales belges d’expédition (Annexes au Moniteur belge, 24 juin 2005, n° 0090237) ;
– comme agent maritime : Conditions générales pour la représentation de navires en Belgique (Annexes au Moniteur belge, 15 octobre 2019) ;
– comme manutentionnaire : Conditions générales pour la manutention de marchandises et les activités connexes au port d’Anvers (déposées au Bureau d’enregistrement n° 10 d’Anvers le 26 mars 2009).